英語の出来る方・・お
質問内容
英語の出来る方・・おねがいします。特に会話を・・電話で(業務中上司にかかってきたもの)「少々お待ち下さい」はどういったらよいのでしょうか?一番ベストな返し方を教えてください。英会話の知識が全くと言っていいほど無く、今日外国人から電話が掛かってきました。そんなに頻度はないと思うのですが、今後のためにそれくらいは覚えておきたいと・・また、英語話せますか?と聴かれて「a little」は正しいですか?また、「少し」とは簡単な英文が聞き取れる程度でも大丈夫なのでしょうか。英語は中学・高校で習った程度です。頭のいい高校でもないですし(県内で普通レベル?の高校です)、文系より理系です。宜しくお願いします。
「少々お待ちください。」は、Hold on, please.One moment, please.Just a moment, please.「おつなぎします。」I will connect you. 「電話をお回しします。」I will transfar your call.「ちょっとだけ」A little. で大丈夫ですよ。他には、Just a littel.Some.(少し)話を聞くというより、とりあえず、「お待ち下さい、電話をお回しします(おつなぎします)。」といってみては、いかがでしょう。ドキドキせず、堂々と落ち着いて言いましょう。p(*^-^*)q がんばっ♪です。補足見ました。「ただいま、席をはずしております」He is away from his desk now.「ただいま、外出しております」I'm sorry he's not in right now.「ただいま、ここにおりません」I'm sorry, he's not here now.「あとでかけなおしていただけませんか?」Would you mind calling back later? (この場合、Noといわれたら、OKという意味です)Could you call back later? (こっちのほうが、ストレートでいいかもです)
関連の質問
2829303132333435363738参照サイトはこちら
特定商取引法
運営元:株式会社ホットココア
代表者:永上裕之
住所:東京都港区麻布十番4-1-7三和第二ビル4F
電話番号:03-3794-1414
お問合せ:info@hotcocoa.biz または フォーム